
On 2/17/25 11:51, Arthur Rosendahl wrote:
On Sun, Feb 16, 2025 at 11:54:18AM +0100, Pablo Rodriguez wrote:
[...] On the first line, I get the hyphenated word πράγ-μα-τα.
But on the second line (with I thought they were the same paterns), I get the same word hyphenated as πρά-γμα-τα.
What am I missing here? I would expect the same results.
Me too, that is to say, πρά-γμα-τα and πρᾶ-γμα-τα. The matching patterns are respectively
Many thanks for you reply, Arthur. The same happens with ἄπαντα: ἄπα-ντα for \agr and ἄπαν-τα for \es (with added agr patterns). Even registering hyphenation exceptions (to get πράγ-μα-τα and ἅπαν-τα) seems not to work as expected: \setupbodyfont[dejavu] \setuphyphenation[method=traditional] \registerhyphenationpattern[agr][2γ1μ] %~ \registerhyphenationpattern[agr][2ν1τ] \setuplanguage[es][patterns={es, agr}] \mainlanguage[agr] \starttext \startTEXpage[offset=1em] \hyphenatedword{πράγματα}\\ {\es\hyphenatedword{πράγματα}}\\ \hyphenatedword{ἅπαντα}\\ {\es\hyphenatedword{ἅπαντα}}\\ \stopTEXpage \stoptext I do get ἅπαν-τα, even with its hyphenation exception commented out.
BTW, shouldn’t be τέκνον hyphenated as τέκ-νον?
I get τέ-κνον, which seems fine. See also this answer by me from 7½ years ago, to a similar question by you:
Sorry, my fault. The intented word wasn’t τέκνον, but ἅπαντα. The patterns follow the rule that two consonants that start a word cannot be hyphenated. Since we have (among many others) Κνωσός, τέκνον must be τέ-κνον. My mistake mentioning the wrong word. Many thanks for your help, Pablo