What is the proper way in english printing to show that some text has been removed from a quote? In (brazilian) Portuguese, we use [...], for instance: Depois de mencionadas outras questões, comentou-se o ocorrido. can quoted as [...] comentou-se o ocorrido. Is there a name for that? Thanks, Maurício
Am 2009-07-07 um 17:28 schrieb Maurí cio:
What is the proper way in english printing to show that some text has been removed from a quote? In (brazilian) Portuguese, we use [...], for instance:
Depois de mencionadas outras questões, comentou-se o ocorrido.
can quoted as
[...] comentou-se o ocorrido.
Is there a name for that?
It's called ellipsis (or ellipse) and typeset the same in German. Greetlings from Lake Constance! Hraban --- http://www.fiee.net/texnique/ http://wiki.contextgarden.net https://www.cacert.org (I'm an assurer)
participants (2)
-
Henning Hraban Ramm
-
Maurício